jueves, 25 de julio de 2013

Sobre Filipenses 2:6-7

PREGUNTA: Shalom javerim y morim,  quisiera pedirles ayuda con respecto a la interpretación de un pasaje en Filipenses 2:6-7.

Sé que Rabenu Iehoshúa no es lo mismo que El Padre, pero aquí hallé algo que no me encaja.

¡Todá por sus aportes!

¡Shalom!

RESPUESTA A CARGO DEL MORÉ BINIAMIN ORTIZ: Shalom javer, lo que sucede es que pensar como hebreo no es decir o sustituir palabras. Como ya se ha dicho antes, el término que traduce la biblia como "Dios" viene del hebreo El (Plural: Elohim). Este término es usado en todo el Tanaj para referirse al Creador obviamente, pero también para personas con Autoridad.

A los Reyes y Jueces se les consideraba como Bene Elohim, al mismo Moshe se le nombró literalmente "Elohim", ¿y quien piensa que Moshe fue el dios bajado del cielo hecho carne?

Por otra parte, con Rabenu Iehoshua, solo es el pensamiento cristiano que nos obliga a querer buscar y buscar que es "dios", hay que limpiar la mente y transportar nuestra mente a una mente hebrea.

Shalom.


(Extraído del grupo Ha'Derej Natzratim en Facebook)

No hay comentarios.:

Publicar un comentario