viernes, 31 de mayo de 2013

Midat HaDin (El Juicio Severo)

por Avdiel Ben Oved




Serie: OR LA-DEREJ (LUZ PARA EL CAMINO) Clarificando Conceptos

Tema: Midat HaDin (La Midah del Juicio Severo)

( www.Natzratim.com אור לדרך )

lunes, 27 de mayo de 2013

Midat Shiflut Ruaj (Mida de Humillación de Espíritu)

por Avdiel Ben Oved




Serie: OR LA-DEREJ (LUZ PARA EL CAMINO) Clarificando Conceptos

Tema: Midat Ha-Shiflut Ruaj (Midah de humillación de espíritu)

( www.Natzratim.com אור לדרך )

domingo, 26 de mayo de 2013

Introducción a las Midot/Cualidades/Atributos

por Avdiel Ben Oved




Serie: OR LA-DEREJ (LUZ PARA EL CAMINO) Clarificando Conceptos

Tema: ¿Qué son las Midot? Introducción a las Midot


( www.Natzratim.com אור לדרך )

miércoles, 22 de mayo de 2013

Sobre el Uso del Título "Elohim"

PREGUNTA: Shalom javerim.

¿La palabra Elohim es incorrecta si me refiero al Padre Eterno?

O sea, ¿cómo debería dirigirme hacia El no usando su Nombre ni la palabra H'Shem en el uso cotidiano?

¿Qué es lo más correcto?

¡Gracias!

RESPUESTA A CARGO DEL RABÍ AVDIEL BEN OVED: Shalom.

El Creador tiene muchos títulos que lo describen, "Elohim" es uno de esos títulos, cuya idea se pudiera traducir al español como "el Poderoso de los poderosos".

Usualmente, cuando mencionamos al Creador, especialmente en las Tefilot, lo hacemos en relación al significado de su título, por ejemplo:

- Si estamos dando una gratitud, decimos "Adon ha-kol" (Amo de todo lo que existe).

- Si realizamos un ruego, decimos "Av Ha-Rajaman" (Padre compasivo).

- Si pedimos perdón, decimos "Elohe Ha-Slijot" (Elohim que perdona).


Como podrás apreciar, no hay magia en las palabras, lo mismo que en español o en hebreo.

Ahora bien, en el uso cotidiano, sucede lo mismo, todos los títulos pueden usarse.



(Extraído del grupo Ha'Derej Natzratim en Facebook)

Sobre Iov (Job) y sus Sufrimientos

PREGUNTA: ¿Por qué Job sufrió siendo el hombre justo? ¿Tuvo "pecado"?

RESPUESTA A CARGO DEL MORÉ BINIAMIN ORTIZ: La historia de Job está desarrollada en un nivel Drash y Sod más que literal, pues este es un libro escrito por Moshe Rabenu.

Todo el contexto del libro está basado en la persona perfecta delante de los ojos de las personas, pero con cierta duda o ego en su interior, y este está representado por el Satan que narra la historia.

El libro debe de ser interpretado teniendo estos principios claros y bien planteados. En base a ello nosotros podremos descubrir que la vida de un Tzadik lleva mucha responsabilidad y sufrimiento, con el fin de expiar las faltas que él tenga. Hay que recordar que el Tzadik no es lo mismo que el mundo católico entiende como "santo", sino por el contrario, es una persona con esas virtudes mal enfocadas (llamadas defectos) que lucha, avanza y crece en los caminos del Boré Olam, y a su vez es luz para las personas que lo rodean.

Otro punto importante es tener presente que las pruebas y los sufrimientos no son para que HaShem sepa si le somos fieles o las pasamos, Él lo sabe todo. Sino para mostrarnos a nosotros mismos la calidad de la que estamos formados, y es para demostrarnos a nosotros mismos de cuánto somos capaces.


Un saludo.


(Extraído del grupo Ha'Derej Natzratim en Facebook)

viernes, 17 de mayo de 2013

Preguntas Referentes a Shavuot

por יוסף גארידו


- ¿¿¿La Torah ordena contar Siete Shabatot Completos o cincuenta días???

- Si el Shabat es lo mismo que sábado, ¿¿¿entonces por qué no se celebra Shavuot un domingo cuando la Torah ordena que debe de ser un día después del Séptimo Shabat (HaShabat HaSheviit)???


Nota:

No es lo mismo decir Jamishim Iom /Día Cincuenta (חמישים יום) que decir Jamishim Iamim/Cincuenta Días (חמישים ימים).

El texto de Vaiqrá 23:15-16 es claro y dice: "Contarás el día cincuenta".

¡¡El que tiene sabiduría cuente!!

Creo que un buen maestro, antes de pretender enseñar Torah, lo primero que debe de hacer es enseñar el idioma en el que ella fue escrita, ya que las versiones jamás dirán el contexto original sino que desvirtúan.

Por otra parte, se trata de seguir Torah y no tradición.

Solamente es mi humilde opinión y sin intenciones de abrir prejuicios, pues debo respetar a quien haya decidido tomar determinado camino.

Personalmente deseo una Feliz Fiesta de Shavuot, y que la verdadera entrega de la Torah llegue a nosotros prontamente y en nuestros días. Amén.


¡Saludos Afectuosos!

miércoles, 15 de mayo de 2013

Desmintiendo Declaraciones Falsas sobre Toldot Iehoshua

Shalom estimados miembros del Grupo Ha'Derej Natzratim.

Los Paparazzi virtuales (los reporteros sensacionalistas que se dedican a perseguir a quienes admiran = los Natzratim), han hecho dos declaraciones falsas sobre nuestra obra Toldot Iehoshua (la transcripción del texto hebreo de 'Mateo' que se encuentra en el tratado del Rabino Shem Tov Ben Itzjaq Ibn Shaprut, titulado EBEN BOJAN, del siglo XIV), por supuesto estas declaraciones tienen el fin de hacer creer a los incautos que Toldot Iehoshua no es una obra seria, que los Natzratim no son serios en el estudio. La realidad es, como hemos dicho en mas de una ocasión, si los Natzratim nos destacamos en algo esto es 'el estudio serio', cuando uno de los maestros Natzratim afirman algo, Uds. pueden estar 100% seguros de que el maestro hizo las investigaciones necesarias previo a la afirmación, porque sabemos a quien y a quienes representamos cuando hablamos, y cuidamos con mucho celo no errar, no ser ciegos guiando a otros ciegos. A continuación mostramos las evidencias que validan nuestras afirmaciones, para vergüenza de aquellos que declararon falsamente con el único fin de hacer daño.


-Declaración falsa 1 - "Shem Tov no era rabino, como dicen los Natzratim".

-Respuesta 1 - He aquí la evidencia de que lo que decimos es verdad: En la Biblioteca del Seminario teológico judío de Breslau, en el catalogo de B. Zuckermnann, Shem Tov es descrito como:

ר׳ שם טוב בר יצחק

(Rabi Shem Tov Bar Itzjaq).

En la Biblioteca de London, British-Library 1070, el manuscrito identificado como 26964, Shem Tov es descrito como: הרב רבי שם טוב (el Rav, Rabi Shem Tov).


-Declaración falsa 2 - "Los Natzratim afirman que el texto hebreo de Mateo que se encuentra en Eben Bojan no es una traducción del griego o del latín, sin embargo el mismo Shem Tov dice que él hizo una traducción".

-Respuesta 2 - He aquí la evidencia de que lo que decimos es verdad: En el manuscrito identificado como Add. 1175, de la Biblioteca de la Universidad de Cambridge. Esta escrito en la introducción de la obra Eben Bojan:

".וגם ראיתי להעתיק ולכתוב ספר הנה ספר האונגיליו שלהם"

(gam raiti leha'tiq u-likhtov sefer, hine sefer ha-evangelio shelahem.)

(También he querido copiar y escribir un libro, he aquí el libro del evangelio de ellos.)


Como pueden apreciar, claramente el texto dice "להעתיק" (leha'tiq = copiar), no dice el texto לתרגם (letarguem = traducir). En otras palabras, Rabi Shem Tov Ben Itzjaq no tradujo el texto de Mateo de un texto griego o latín, sino que lo copió de un texto hebreo ya existente.


Saludos cordiales,
Avdiel Ben Oved


(Extraído del grupo Ha'Derej Natzratim en Facebook)

Sobre Shavuot


PREGUNTA: Una pregunta que mi esposa me hizo y es: ¿cómo se celebra shavuot hoy en día, sin el Templo? Estaría muy agradecido si podrían subir algún documento que nos enseñe cómo celebrar esta fiesta. ¡Muchas gracias de antemano! ¡Shalom amados!

RESPUESTA A CARGO DEL RABÍ AVDIEL BEN OVED: ¡Shalom!

Con la ausencia del Bet Ha-Mikdash, la forma de celebrar las convocaciones cambiaron en la práctica mas no en la esencia, pues en cada Moed el Servicio del Bet Ha-Mikdash era parte central.

Lo que acostumbramos hacer es comenzar el día (la tarde) de Shavuot con el Kidush (la santificación del día sagrado) y una cena familiar en la que exponemos temas relacionados con Shavuot.

Si existe un centro de reunión, entonces se lee en el Sefer Torá la porción correspondiente (Lev. 23), se expone una Drashá sobre Shavuot y su significado contemporáneo seguido por tehilot, bakashot, y bendiciones sobre la comunidad.

Personalmente en familia siempre hemos hecho un ceremonial de "panes mecidos" en memoria de lo establecido en la Torá sobre este Moed (Lev 23.).


(Extraído del grupo Ha'Derej Natzratim en Facebook)

miércoles, 8 de mayo de 2013

Sobre los Neviím

PREGUNTA: ¿Quiénes son los Nevi'im? ¿Cuál es su función? ¿Cómo saber quién es un verdadero Nevi'im?

¿Podemos decir que es un falso Nevi'im, si que dijo que se cumpliría, NO se cumple mientras el viva? ¿Podemos afirmar que existen "profecías" aún después de la muerte del Nevi'im?

RESPUESTA A CARGO DEL MORÉ BINIAMIN ORTIZ: Shalom.


¿Qué es un Navi?

Es aquel que lleva a cabo la Nevu'a (נבואה) o lehitnabe (לחתנבא) que normalmente es traducido por "Profetizar".


¿Qué es Lehitnabe?

Esta palabra comparte la raíz con la palabra lehavi (לחביא) que significa "traer" , por esta conexión entendemos que el acto de "profetizar" hace referencia a "traer" un mensaje, revelación o juicio al pueblo de Israel.

El Navi era la persona que traía un mensaje de corrección, ánimo o revelación al pueblo, esta función no necesariamente trae consigo la "revelación del futuro" como lo percibe la mayoría en el occidente, el Navi tiene un grado de madurez y elevación espiritual más allá de lo normal para cualquier ser humano y esto es lo que le permite visualizar las cosas futuras, pero no por adivinación, sino que el Navi puede discernir más allá de lo que nosotros vemos, en base a su nivel de espiritualidad.

Ejemplo: Un niño juega arriba de una silla, junto con él hay niños y un adulto, los demás niños no perciben por falta de experiencia que él se puede caer y el adulto por lógica humana y por su experiencia sabe que el niño se va caer.

La pregunta sería: ¿acaso la persona adulta "adivinó el futuro"?

Todos sabemos que no fue así, pues es la experiencia y su madurez es la que le permite ver lo que sucederá.

De esta manera el Navi logra discernir lo que sucederá al pueblo en base a hechos pasados y a la repetición de patrones que manifiesta la Torá y más tarde le suceden a todo el pueblo de Israel o a una sola persona.


¿Qué determina que un Navi sea falso o verdadero?

Lo que normalmente piensa la mayoría es que un profeta es falso cuando no se cumple lo que dice, pero la Torá en Devarim cap. 13 nos muestra lo contrario:


"1 Cuando se levantare en medio de ti profeta, o soñador de sueños, y te diere señal o prodigio, 2 Y si se cumple la señal o prodigio que él te dijo, diciendo: Vamos en pos de dioses (poderes) ajenos, que no conociste, y sirvámosles; 3 No darás oído a las palabras de tal profeta, ni al tal soñador de sueños: porque Hashem vuestro Elokim os prueba, para saber si amáis a Hashem vuestro Elokim con todo vuestro corazón, y con toda vuestra alma. 4 En pos de Hashem vuestro Elokim andaréis, y a él temeréis, y guardaréis sus mandamientos, y escucharéis su voz, y a él serviréis, y a él os allegaréis".


Si notamos no importa que la señal sea cumplida, si tal Navi lleva al pueblo a adorar poderes ajenos, este Navi es falso.


¿Existen profecías después de la muerte del Navii?

De hecho muchas de las profecías que registra el Tana"j no se cumplieron en los ojos de los Profetas, si no que tomaron lugar muchos años más tarde.

También existe la profecía "condicionada", es decir se advierte al pueblo que sucederá algo, pero si el pueblo se vuelve de sus malos caminos esta profecía ya no tiene efecto. Y no es que se cambie o altere el futuro, si no que existen dos caminos: el bien y el mal. Y es en base a ellos que puede tener efecto o no una profecía.


Espero te sirva mi respuesta.

Shalom a todos.



(Extraído del grupo Ha'Derej Natzratim en Facebook)

viernes, 3 de mayo de 2013

La Esencia del Shabat y la Prohibición de Encender Fuego

por יוסף גארידו


Shabat en su esencia es que el ser creado encuentre el reposo junto a su Creador.

Shabat no es velas, pan, vino, mesa servida, etc; su esencia va mucho mas allá de lo que nuestros sentidos puedan percibir. Shabat no debe de ser una carga litúrgica sino un reposo espiritual.

Respecto a la prohibición de crear fuego en Shabat, encontramos en Shemot 35:3:


Lo Teba'ru Esh BeJol Mishbotejem BeIom HaShabat
(No crearás fuego en todas tus habitaciones el Día de Shabat)


¿Qué significa realmente esta Mitzvá? ¿Acaso se debe de conectar solamente a lo literal? ¿Debe una persona afirmar que guarda Shabat cuando sus impulsos de fuego (Nefesh) han sido encendidos precisamente ese día?

Es por eso que nuestros Sabios han enseñado que durante Shabat es otorgada a cada Hijo de Israel la Neshamáh Ieteráh (Alma Divina Adicional) y lo encontramos escrito en Tikunei Zohar 6, 23b, la cual nos ayuda a adentrarnos a la verdadera esencia del Sagrado Shabat desconectándonos de lo pasajero, lo material, etc. Esta Neshamah Ieterah se va de una persona cuando Nefesh comienza a surgir en pleno Shabat, es aquí en donde podríamos entender un poco mas lo que esta Mitzvá trata de enseñarnos.

No permitamos que Nefesh (Impulso de Fuego) sea encendido en todas las habitaciones de nuestro ser el día de Shabat, pues este es un día de alegría, regocijo, amor, santidad, etc.

Por supuesto que con esta aportación no pretendo decir que es legal crear una llama de fuego literal en día de Shabat, pues la mitzvá es muy clara y también hace referencia a una creación de fuego literal pero no habla de calor ni luz. Agregando algo más puedo decir que históricamente cuando se encendía fuego en una casa era para mantenerse ocupado y concentrado en quehaceres, para comprender una Mitzvá también hay que analizar el tiempo en el cual fue otorgada y en medio de que circunstancias.

La Torah literalmente menciona fuego y por supuesto aplica para hoy, el sentido espiritual ya les aporté un granito de arena.


Espero pueda ayudar mi humilde aportación.

Saludos.



(Extraído del grupo Ha'Derej Natzratim en Facebook)